This website uses cookies to ensure the best browsing experience. By choosing Accept, you consent to the use of cookies. Read more.

TraductaNet
  • Login
    • Customers
    • Partners
  • ENGLISH
    • ENGLISH
    • FRANÇAIS
    • DEUTSCH
    • ESPAÑOL
    • PORTUGUÊS
  • About
    • About Us
    • Our Mission
    • Job Openings
    • Testimonials
    • Awards
  • Industries
    • Organizations
    • Banking and Insurance
    • Finance
    • Technology, Media and Telecommunications
    • Motor Industry
    • Pharmaceutical Industry/Medicine
    • General Industry
    • Tourism
    • Law
    • Aviation
    • Chemistry
    • Environment
    • Training and Education
  • Services
    • Translation
    • Localisation
    • Interpreting
    • Terminology
    • Transcreation
    • SEO Translation
    • Machine Translation and Post-Editing
    • Other services
  • Contacts
  • Blog
Request a free quoteRequest a free quote

Blog

Blog

Latest News

12 Untranslatable words and Their Translations

There are some words from around the world that can’t be translated. Traductanet would like to present you with a list of 12 untranslatable words that we will try to explain. For instance: is it the case that words such as the Portuguese “saudade” can only be truly understood by those who speak the language in question?

“You might as well be speaking Polish”: Is Linguistic Integration a Two-Way Street?

Moving to a new country brings with it new challenges and obstacles, especially when it comes to learning a language. There are some who resent immigrants who do not learn the language of their adopted country.

Trumpisms: Why Translating the President’s Language is Bigly Difficult

The inauguration of Donald Trump as the 45th President of the United States on the 20th January marked, for better or worse, a seismic shift in US politics. There are many groups whose lives will be affected by Trump’s ascendancy to the Presidency. What is not so well known however, is the impact it will have on the language professionals working in the field of US politics.

Car industry: translation and technology

The car industry is one industry that has modernized most in recent years as it seeks to adapt to emerging technologies and stay one step ahead in the race to meet customer requirements.

Translation industry trends in 2017

The translation industry responds to changes in language, technology and societies. Translators and translation companies must react and adapt their services to the expectations of the customers in response to each development, to each paradigm shift.

Nordic Noir, bringing Translated Literature in from the Cold?

English is the world’s most translated language. Indeed, tens of thousands of books are translated from English every year.

  • <
  • 1
  • …
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37 (current)
  • 38
  • 39
  • 40
  • …
  • 46
  • >
Follow us
  • About
    • About Us
    • Our Mission
    • Job Openings
    • Testimonials
    • Awards
  • Industries
    • Organizations
    • Banking and Insurance
    • Finance
    • Technology, Media and Telecommunications
    • Motor Industry
    • Pharmaceutical Industry/Medicine
    • General Industry
    • Tourism
    • Law
    • Aviation
    • Chemistry
    • Environment
    • Training and Education
  • Services
    • Translation
    • Localisation
    • Interpreting
    • Terminology
    • Transcreation
    • SEO Translation
    • Machine Translation and Post-Editing
    • Other services
  • Contacts
  • Blog
Request a free quote
In the event of a dispute arising between this Body and the consumer receiving goods and/or services, please contact:
Lisbon Consumer Claims Arbitration Centre
Rua dos Douradores, 116 – 2º
1100-207 Lisbon
Telephone: 218 807 030
Fax: 218 807 038
E-mail: juridico@centroarbitragemlisboa.pt
Web: www.centroarbitragemlisboa.pt


Privacy Policy
Quality Policy

  • apet
  • ahk
  • ISO
  • Lisboa2020
  • 2020
  • UE

Copyright © 2021TraductaNet. All Rights Reserved.