A method developed by Francesco Cirillo that breaks tasks down into 25-minute bursts separated by short breaks, called pomodoros, after the tomato-shaped kitchen timer Cirillo used when he was a student.
On the 23rd of November 2018 the Laboratory of Narrative Research and the Laboratory of Translation, Interpreting and Communication, with the support of AIIC Greece-Cyprus will organize a symposium which will focus on community interpreting regarding migrant displacement, which will be live streamed.
Even translation and interpretation agencies like Traductanet suffer from one of the greatest ills of our time: the sedentary lifestyle. It is a fact we move around less and that we spend long hours in front of a computer, often without taking breaks, which is clearly bad for our health.
It is easy to understand why in today’s multilingual world bilingualism is an excellent competitive advantage. However, scientific studies have also shown there are mental health benefits to being bilingual.