FIRST LANGUAGE: AFFECTS
Ramon Jakobson (1896-1982) was one of the most celebrated and influential linguists of the 20th century and a pioneer of both structural linguistics and the scientific attempt to approximate the rudiments of the speech learning process with sensory attachment to emotional responses inherent to the words themselves.
With his concept of “universal terms”, Jakobson showed that babies find it much easier to learn as a result of the stimulation caused by the articulation of open vowels, producing within them an almost mnemonic effect that helps them make one of the first connections between sound and affections.
It has been widely shown that the meanings we attach to words is connected directly to the emotions we experience when hearing them or uttering them, as well as the tone we give to the diction and music that is within the words themselves. Revelatory of this importance is the fact that in almost every language “mama” and “papa” are the two words that least need translation, even though the transposition into another language may lead to some loss in the personal and non-transferable emotional burden.
With more than 30 years’ experience and dedication, Traductanet, through the translation and interpretation services at our clients’ disposal, seeks to ensure that the language in which the affections are expressed is as universal as the feelings that shape them.